版元ドットコムで買う
営業日2~5日でお届けします
お支払は郵便振替(到着後後払い)・クレジットカード(VISA MasterCard DC JCB AMEX Diners Nicos UFJ)がご利用になれます
シャーロット・ブロンテの現存する全書簡949通(1829年〜55年)を翻訳すると共に詳細な註解を付し、シャーロットの生き方や人間性だけでなく、同時代のヨーロッパ文化全般を肉声で語らせる貴重な歴史的遺産。
日本ブロンテ協会顧問。ブロンテ文学研究家。『エミリ・ブロンテ論──荒野へ荒野へ』(国文社)、『「嵐が丘」コンコーダンス』『ブロンテ姉妹の留学時代』『シャーロット・ブロンテ論』『「ジェイン・エア」を読む』『「嵐が丘」を読む』(以上、開文社出版)、訳書にアイリス・マードック著『サルトル──ロマン的合理主義者』『エミリ・ジェイン・ブロンテ全詩集』(以上、国文社)、ジル・ディックス・グナッシア著『エミリ・ブロンテ 神への叛逆』(共訳)、ジュリエット・バーカー著『ブロンテ家の人々』(監訳、以上、彩流社)。
静岡英和学院大学短期大学部教授。ブロンテ、児童文学、比較文化、ヴィクトリア朝文化などを研究。『エミリ・ブロンテ論』『アン・ブロンテ論』『シャーロット・ブロンテ論』(共著、開文社出版)。「エミリ・ブロンテ、アン・ブロンテの日誌」(みすず書房『嵐が丘』)、ジル・ディックス・グナッシア著『エミリ・ブロンテ 神への叛逆』(共訳)、ジュリエット・バーカー著『ブロンテ家の人々』(監訳、以上、彩流社)。その他「『嵐が丘』論 神話的空間の成立」(北星堂書店『ブロンテ姉妹の時空』)、「エミリ・ブロンテの詩について」(『言語文化』19号2002年3月)、「テクストの伝達『シャーロット・ブロンテの生涯』」(『ユリイカ』2002年9月号)など、論文多数。
タグ: イギリス文学(評論), シャーロット・ブロンテ
トラックバックURI
コメント / トラックバックはありません |コメントを見る/コメントする
コメントをどうぞ