ワルシャワからナチスの迫害を逃れてニューヨークへ移住し、イディッシュ語(ユダヤ民衆の言語)でポーランドに住むユダヤ社会のみを描き続けた異色のノーベル賞作家シンガー。「ニューヨーカー」の古参編集長、レイチェル・マケンジーによって編まれた傑作短編集の本邦初訳!
収録作品
★カフカの友 冬の夜の客 鍵 ベーベル博士 ストーブを囲んで聞いた話 カフェテリア 教師 鳩 煙突掃除夫 謎 アルテレ 冗談 めかし屋 シュロイメレ 植民地 涜神者 賭け 息子 宿命 神秘的な力 そこに何かがいる
★「この本の短編の一編一編の末尾に名前が記されているが、この翻訳者はわたしの最初の読者であるばかりでなく、最初の建設的な批評家でもある。…わたしの小説や短編の外国語版が英語から翻訳されているのも事実である。」(「著者の覚書」より) 著者紹介 アイザック・B・シンガー(Singer, Isaac Bashevis 1904—1991) ポーランドのワルシャワ生まれ。ナチスを逃れて35年アメリカに移住し、ニューヨークに定住する。43年に帰化。ニューヨークでイディッシュ語新聞』を編集。作品はすべてユダヤの民衆の言語イディッシュ語で書かれ、翻訳者と共同英訳を行う。主な作品には『やぎと少年』(岩波文庫)、『カフカの友』(70年、本書)『ショーシャ』(吉夏社)などがある。全米図書賞を1970年に児童文学部門で、74年には小説部門で受賞。78年ノーベル文学賞を受賞。
(社)日本図書館協会 選定図書
アイザック・B・シンガー
(Singer, Isaac Bashevis 1904—1991)
1904年7月14日、ポーランド、ワルシャワでラビ(ユダヤ系指導者)の息子として生まれる。ワルシャワ・ラビ養成神学校で教育を受ける。25年、文芸コンクールで一等を獲得、またトーマス・マンの『魔の山』をイディッシュ語に翻訳しイディッシュ語作家としての経歴が始まる。ナチスを逃れて35年アメリカに移住し、ニューヨークに定住する。43年に帰化。45年、ニューヨークでイディッシュ語新聞『フォワード』を編集の傍ら、長編小説『ムシュカット家』を同紙に連載する。ユダヤ民話の寓話風の語り口を生かし、不思議な事件を織り込んだ幻想的な作品が多く、それらはすべてユダヤの民衆の言語イディッシュ語で書かれ、翻訳者と共同英訳を行う。主な作品には『ゴライの悪魔』(55年)、連作『荘園』(67年)、『やぎと少年』(66年、岩波書店(岩波少年文庫))、『地所』(69年)、『愛のイエントル』(84年、晶文社)などポーランドのユダヤ人一家の歴史をたどるものなどがあるが、『カフカの友』(70年、本訳書、初訳に「文芸雑誌 海(昭和56(1981)年6月号、中央公論社)」所収あり)、『イメージ』(85年)を含む10冊あまりの短編集はさらに高い評価を受けている。全米図書賞を1970年に児童文学部門で、74年には小説部門で受賞。短編『ばかものギンペル』がソール・ベローによって英訳された頃から名声が高まり、1978年には、ノーベル文学賞を受賞。1991年7月24日、入院中のフロリダ州マイアミの療養所で死去。 他の邦訳書に『お話を運んだ馬』『よろこびの日』『まぬけなワルシャワ紀行』(岩波少年文庫)、『奴隷』(河出書房新社)、『羽の冠』(新書館)、『ルブリンの魔術師』、『ショーシャ』、『悔悟者』(以上、吉夏社)、『罠に落ちた男』、『短かい金曜日』(以上、晶文社)、『メイゼルとシュリメイゼル』(冨山房)、『敵、ある愛の物語』(角川文庫)、日本独自編集の短篇集『タイベレと彼女の悪魔』(吉夏社)、『父の法廷』(未知谷)などがあり、日本での研究書に『国を持たない作家の文学 ユダヤ人作家アイザック・B・シンガー 比較文化研究ブックレット No.6』(大崎ふみ子著、神奈川新聞社、2008年)、『アイザック・B・シンガー研究-二つの世界』(大崎ふみ子著、吉夏社、2010年)などがある。
1929年、山形県生まれ。東北大学経済学部卒業。翻訳家。訳書に『まぬけのウィルソンとかの異形の双生児』(マーク・トウェイン著、共訳、彩流社)、『アメリカ教養辞典』(共訳、丸善)などがある。
収録作品
★カフカの友 冬の夜の客 鍵 ベーベル博士 ストーブを囲んで聞いた話 カフェテリア 教師 鳩 煙突掃除夫 謎 アルテレ 冗談 めかし屋 シュロイメレ 植民地 涜神者 賭け 息子 宿命 神秘的な力 そこに何かがいる
★「この本の短編の一編一編の末尾に名前が記されているが、この翻訳者はわたしの最初の読者であるばかりでなく、最初の建設的な批評家でもある。…わたしの小説や短編の外国語版が英語から翻訳されているのも事実である。」(「著者の覚書」より) 著者紹介 アイザック・B・シンガー(Singer, Isaac Bashevis 1904—1991) ポーランドのワルシャワ生まれ。ナチスを逃れて35年アメリカに移住し、ニューヨークに定住する。43年に帰化。ニューヨークでイディッシュ語新聞』を編集。作品はすべてユダヤの民衆の言語イディッシュ語で書かれ、翻訳者と共同英訳を行う。主な作品には『やぎと少年』(岩波文庫)、『カフカの友』(70年、本書)『ショーシャ』(吉夏社)などがある。全米図書賞を1970年に児童文学部門で、74年には小説部門で受賞。78年ノーベル文学賞を受賞。
トラックバックURI
コメント / トラックバックはありません |コメントを見る/コメントする
コメントをどうぞ